深藏歌舞伎町-小巧別緻初心UBU酒吧初造訪

文:麥麥

東京香草之旅

這次東京之行,是我繼大阪之旅之後第二次去日本。由於有很容易受到驚嚇的香草小動物同行,前幾天東京的行程不外乎淺草寺(FB上有一百張和雷門的合照) 和晴空塔等等知名地方。

隨著除夕夜將近,小香草各自離開回家了,也只有道德觀感薄弱的我,可以克服過年不回家的壓力,終於能夠一一造訪各種kinky點。上次大阪的行程深刻體會到兩件事情:

  1. 英文在車站和機場有用,其餘地方有點不好使。
  2. 如果你是男生的話,去SM酒吧很有可能花掉九千日圓和老闆大眼瞪小眼。

於是便從去年九月開始學日文,覺得各種投資報酬率很高。尤其是片假名根本點菜必備。仗著只會「お会計、ご注文」兩句話(結帳、點餐),東拼西湊,各種蒙混過關。但還是無法到可以盡情聊天的程度。

香草人不在了,我一到晚上就往新宿跑,一邊躲避街上攬客的人,以各種迷蹤歩和他們周旋也很有意思,充分體驗紅男綠女不夜通宵的氛圍。因為日語程度不足,還無法去風俗店,只去了DX歌舞伎町看了秀,這次去才知道DX是類似美國脫衣舞的秀場,兩個月可能才會有一次SM秀。看到邊跳舞邊放空的女孩子,以及為了女孩們瘋狂的阿北們,覺得百感交集。

「如果日文不夠好,就先把錢存起來等以後再去SM Bar吧! 」做下如此決定,打算只去另外一間SM Bar — Arcadia在關東的分店。九月份的時候在關西認識了店主蒼月流。本想去打招呼就走。但到了門口,蒼月先生好像不在,只好作罷。

在要離開的前幾天,街上閒晃時收到小林老師的訊息,想問問我有沒有要去SM Bar踩點。我便和他抱怨「SM Bar男生料金太貴,還沒學會聊天前我都不想去。」

「有一間很可愛的小酒吧,男生入場只要六千,是適合新手的地方。」 這個價錢在日本確是佛心價,於是我便改變心意,想著去看看也好。「如果他沒有改變經營策略的話。」小林老師一如既往地謙遜,總是不會把話說滿。

歌舞伎町の小さなsmバー 「初心-Ubu-」

初心 Ubu. 來源:AKI.

初心うぶ,Ubu其實也是就是初心的意思。酒吧的外觀可以參考這個連結。和網頁上比起來,內裝有小變化,新增了一些吊點。

順著地圖的指引來陳舊的建築,搭配嶄新的電梯頗有不協調感。進門眼前看到一個很可愛的女生坐在吧檯上,接著是老闆站在檯內。如果想要體驗進門的感覺,老闆的推特有直播

老闆一臉嚴肅的解釋: 這裡進門收六千,飲料隨意(但好像和網頁上說的不同),我想其實有種想要嚇退非同好者的意味,這點與在關西的「黑色珍珠」酒吧遇到的感覺一樣。

我急忙解釋 :「私は、SMのfanです(我喜歡SM)。」

老闆說:你不是日本人,從哪來的啊?

「私は台湾から来ました(我從台灣來)。」

老闆:English?

「はい、English Ok です(英文ok喔)。」

老闆(嚴肅貌) : 私は、English喋れないよ! (我不會說英文喔!)

整個很有搞笑節目的風格啊老闆!SM Bar的老闆們,感覺都是先兵後禮。

因為日文不好,只好說我會來是因為這裡很有名,然後再說我日文才學三個月,很多東西不懂請多包涵。老闆還是有點防備,只好快點搬出小林老師的名號。

「Shinさん推薦我來的,」我說。

老闆好像放下了心防說:「我認識,我認識!」

開始用破爛日文介紹我的名字:私はマイケルです(Michael),在旁邊的漂亮女孩叫たまき(Tamaki),老闆則是叫びんご(Bingo)。Tamaki是研究生,說自己和老闆學繩一陣子,綁人和被綁都喜歡。

老闆則是客套的說:我覺得你的口音很不錯,你說這裡很有名?那我在台灣有名嗎?

我不知怎麼回答,只好說:「應該一般有名。」

老闆不服氣,介紹我他參與製作的繩縛漫畫

我說:「這本很有名耶! 」

Tamaki さん則是笑著說:「你看你的書比人有名。」

《いますぐデキる! 図説縛り方マニュアル2》,ボンデージ★ラブ研究会,三和出版 (2016/10/31)。Amazon 連結

Bingoさん聽說我去DX沒看到SM秀,於是便告訴我說大概三個月才會有一次SM Show,並且拿出他在DX表演DVD給我看。他使用鮮紅的蠟燭,那顏色在M身上形成了很美麗的畫面。終場的時候他抓著M的頭髮拖行退場,畫面張力真的很強,但我講不出類似的日文詞彙,只好說: 我很喜歡那「頭髮ending。」

小聊一陣子之後,可愛的Tamaki伸手到酒吧的入口屏風處,抓了一塊木製牌子,正面寫的是「初心」,後面寫的是「縛願」,Bingo介紹說,如果女生來想被綁,就把這個牌子摘下來給老闆,就可以得到一次綁綁。

「縛就是綁,願就是請願,」老闆解釋著。

我則不小心很沒禮貌地說:「漢字我很懂喔!」

我說:「如果是女生要直接說出來自己想被綁綁,會覺得害羞,但有牌子就會好很多。」

老闆聽著點頭稱是。

Tamaki則不以為然的說:「可是我覺得說出來還好啊!」

因為拿出了縛願牌,老闆就必須走出吧檯來綁人了,頗有點老闆台的意味。

Tamaki則是害羞的問Bingo說:「我可以穿內衣嗎?」

得到許可後,便脫到只剩下一件薄紗睡衣。老闆拿出繩子開綁,他從頭到尾正坐,我在旁邊看也只好正坐(即跪姿)。

只見Bingoさん首先拿出的是彈性繃帶,把Tamaki的頭和嘴巴包起來,再用快速單柱繞過有繃帶的嘴巴區域,使得嘴巴隔著繃帶咬住繩結。再往上吊起。她仰頭被繩子牽引,呈現抬頭望向吊點的姿勢。

接著Bingoさん僅僅是用幾圈繩結,把她跪姿的單腳和後手縛連接起來,並且綁了腳背,最後再繞一圈通過脖子。接著便是給予疼痛時間,這邊也是我最看不懂的地方。Bingoさん先用五指捏了Tamaki,放開之後,再彈了一下手指,接著疼痛才會在她身上傳開。只見他重複了幾次這個令我不解的動作,接著捏著她的屁股,咬著腳底板和小腿背。Tamaki渾身顫抖不止,而他用全身的重量踩在Tamaki的大腿內側,施予各種疼痛,並冷不防地一拳朝著她的下腹部灌過去,使她表情非常的痛苦在地上蜷縮。

Bingoさん拿起皮製短鞭開始抽Tamaki的胸部和乳頭(就算這時候,Bingoさん也還是正坐的跪姿,但我已經腳麻到不行,只好換成盤腿)。只見她被抽乳頭,痛到在崩潰的邊緣時,Bingoさん迅速將她抱著,安撫一下,僅僅兩秒鐘便分開。但感覺此時她又獲得了可以繼續的勇氣。Bingoさん無情的鞭子繼續在她的大腿和胸部鞭抽。其實,從Bingoさん的表演影片中可以看出,他這個人給予安慰算是比較吝嗇,都只給予一下下,M覺得還沒被安慰夠又馬上被狂抽。但或許這樣得到的滿足感才更強吧!

最後用後手縛和單隻大腿的繩圈將Tamaki低空吊起,使她另一隻腳能自由著地。再用繩子把她的頭髮固定往後拉,開始放置。放置的期間只要Bingo一彈手指,她便會感到疼痛渾身抖動,這也同樣令我大惑不解。

拆繩的時候也不忘用咬捏,給予多痛感。快拆完時,他冷不防地以單手遮蔽Tamaki鼻子和嘴巴有繃帶處,並用另一隻手掐住頸部氣管處,使得Tamaki無法呼吸。最後在要崩潰時放開,結束這次繩縛。

我在一旁看得目瞪口呆。恐怕也只吐得出「素晴しい」這個單字。

老闆回到吧檯,冷靜地看著我說:「感想は?」

我欲哭無淚,心想:我日文這麼破要怎麼發表感想啦?

免強拼湊了一句文法我想也是錯的日文:「あの….そうの…コネクションはテクニックより…大切…そう思います」(I think connections are more important than technique.)老闆笑笑表示接受這個破爛心得。

我問老闆說:「我其實看不太懂這個彈手指。是某種暗示或是催眠嗎? 因為一般不是痛覺是瞬間發生的?」

礙於語言的關係,老闆無法解釋得很清楚,只好說:「這不是催眠喔,這是我心中的vibration! 你知道嗎,震動到M的心裡面去!」

「難道你和你的繩伴不會嗎,有這種vibration~~?」

我心想,我可能境界還沒到吧…。

小小的酒吧隨後連續進來兩個妹子,一位是でこ(Deko),應該也是老闆的繩伴,另外一位女孩聽到老闆介紹我從台灣來,直接爽朗的說:「啊~反正我又不會說台灣話。」於是便無視我的存在。 Deko進來沒多就便依偎著老闆,在休息的角落睡著了。

Tamaki 則是和另一位女孩開始為了表演的準備而練習。Tamaki和我說,她才剛學繩子兩個月,但我見她已經綁得有模有樣,完全複製Bingo的套路,還擠了半顆檸檬進到那女孩口中。我想這應該是某種新型態的虐待方式,畢竟吃到純檸檬汁應該嘴巴的感受會蠻強的。

Bingo さん看似沒有在專心看眼前開始的練習,其實一邊抽著菸、喝著他愛的咖啡牛奶,一邊在心裡默默地記著Tamaki的綁法和用的招式。結束之後,便用師傅對徒弟的語氣說:「好,針對剛剛的表演,我提供你一點建議。」

「男生可以這樣踩人,女生的話,你這樣踩很像屁屁朝著觀眾蹲馬桶,但是我想台下應該會很開心吧,你要應該也是可以啦。 」 (Tamaki 聽著臉紅著笑著)

「你要展示M方的屁股和私處,最好要讓每面觀眾都能看到。」

Bingoさん提了五六組建議,我並無法全部了解他要表達的。但是,看來表演會在這個小酒吧內進行,屆時會非常的擁擠。

時候也不早了,新宿車站非常複雜,需要預留時間回去。(末班雖然是0:30,第一次去千萬不要挑戰末班,這車站絕對夠你迷路半小時。)

23:30

「我差不多該走了,和老闆學了很多!」

老闆客氣的說:「彼此彼此,下次再來。」

便和大家告辭,離開了這個可愛的小酒吧。

我覺得下次東京之旅,應該還是會來看看帥氣的大叔老闆,和他可愛的繩伴們。

縛生註:初心UBU的老闆紫護縄びんご(Shigonawa Bingo)將在DX歌舞伎町3月12-20日的DX SM Live中演出。屆時會在東京的朋友歡迎去看看,或著到初心體驗Bingo的.. vibration!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *